Boosted by stock and dollar declines, the price of gold rose by 0.1%-mine_清翼

By the stock market and the dollar boosted the price of gold rose 0.1% U.S. stock market center: exclusive national industry sector stocks, premarket after hours, ETF, real-time quotes Sina warrants stocks 10, Bloomberg News Beijing time, spot gold rebounded to 4 years the longest continuous rise, because of poor stock market performance and the depreciation of the dollar increased investment demand for gold. Gold prices rose 12% in 2016, the best annual opening since 1980, investors increasingly worried about the global economic growth situation, raised the demand for gold hedging, but also prompted investors to suspect the Fed will stop raising interest rates this year. Federal Reserve Chairman Yellen will testify on the House Financial Services Committee on Wednesday and testify at the Senate Banking Committee on Thursday. Spot gold rose 0.2% to $1191.43 an ounce at 2:50 p.m. New York time. Gold prices continued to rise for eight consecutive days, the longest since 2011 July, the longest since, the New York Mercantile Exchange in April delivery of gold futures rose 0.1%, the settlement price of $1198.60 an ounce, rising for fifth consecutive days. Editor: Li bolt SF171

受股市和美元下跌提振 金价上涨0.1% 美股行情中心:独家提供全美股行业板块、盘前盘后、ETF、权证实时行情   新浪美股讯 北京时间10日彭博称,现货黄金反弹,迈向4年来最长连续上涨,因为股市表现不佳以及美元贬值提升了对黄金的投资需求。   金价2016年上涨12%,创出1980年以来最佳年度开局;投资者对全球经济增长状况的担忧越来越重,提升了对黄金的避险需求,也促使投资者怀疑美联储今年会停止加息。   美联储主席耶伦周三将在众议院金融服务委员会发表证词,周四将在参议院银行委员会作证。   纽约时间下午2:50,现货黄金上涨0.2%至每盎司1,191.43美元。   金价迈向连续八天上涨,持续时间为2011年7月份以来最长   纽约商品交易所4月份交割的黄金期货上涨0.1%,结算价报每盎司1,198.60美元,为连续第五天上涨。 责任编辑:李栓 SF171相关的主题文章: